白话史记(上中下) 白话全译本 (汉)司马迁epub 百度云网盘资源在线观看
摘要:史记第一册司马迁《史记》做为二十四史之首,以非凡的开创性,为后世修史树立了典范,率先开启了纪传体修史的先河,自此,纪传体成为中国古代正史编纂的主流形式,影响深远。《史记》的魅力远不止于其史学价值。它的文学性也十分强,鲁迅先生曾对其赞誉有加,称其为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”,这一评价精准地概括了《…史记第一册司马迁
《史记》做为二十四史之首,以非凡的开创性,为后世修史树立了典范,率先开启了纪传体修史的先河,自此,纪传体成为中国古代正史编纂的主流形式,影响深远。《史记》的魅力远不止于其史学价值。它的文学性也十分强,鲁迅先生曾对其赞誉有加,称其为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”,这一评价精准地概括了《史记》在史学与文学领域的双重卓越地位。我一直想购买一套这部经典著作来读一读,所以也颇用心的去了解了一下各个版本。尽管最终入手的版本并不是太经典的,但是那段了解的过程,让我对《史记》的版本情况有了一些认识。今天我将自己了解的资料整理了一下,与大家一同分享探讨,希望能为同样热爱《史记》的朋友们提供一些有益的参考。
初级篇
《林汉达中国历史故事集》《雪岗中国历史故事集》
这是一套专为青少年设计的历史启蒙经典,以通俗语言重构正史框架。被誉为“历史启蒙天花板”。《林汉达中国历史故事集》从西周末年起笔,历经春秋、战国、秦、西汉、东汉、三国,终至西晋统一天下。《雪岗中国历史故事集》将故事补充从西晋至清朝结束,两部书以成语标题串联事件,完成了对中国历史全貌的生动呈现。
《林汉达中国历史故事集》由著名教育家、文学家、历史学家林汉达先生,取材于《春秋》、《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》等“正史”。剔除了一些戏说的成分,以确保历史真实性。雪岗在续写《中国历史故事集》时,对林汉达“口语化叙事+趣味化表达”的风格进行了模仿,使两部书做到了风格上的统一。
之所以将这套书放在第一,是因为这套书做为几代人的历史启蒙读物,出版余年畅销不衰。图中展示的是两册的精装合订本,书中有少量名家所绘的黑白插图,此书口语化的写作风格挺适合小学三年级以上的孩子看的。
中华书局三全本《史记》
中华书局推出的“三全本”《史记》,以全本收录、精详注释、通俗译解(即全本全注全译)为三大核心特色。
其内容采用简体横排排版,符合现代阅读习惯,由《史记》研究大家韩兆琦注释翻译。韩兆琦先生译注的原九册精装版《史记》因版权问题绝版多年,后来新推出的十册精装三全本,是由韩兆琦先生的弟子担纲注释翻译的,最终再由韩兆琦先生把关。
新版中对“十表”的内容也全部做了注释翻译。并且对于《史记》本纪、表、书、世家、列传五体各有概说。
这套书的封面设计较为简单,采用的是覆有亚膜的普通硬壳,书名字体设计也稍显保守,被很多书友吐槽难看。
不过内页的用纸还是挺精良的,且内容上也还是非常不错的。比较适合文言文基础薄弱,或者喜欢文白对照入门的朋友。
岳麓书社三全本《史记》
岳麓出版的三全本《史记》,全套共九册,由中国史记研究会常务理事杨燕起先生注释翻译。杨燕起先生与韩兆琦、张大可、可永雪、宋嗣廉等人曾于年5月获中国史记研究会颁发“中国史记研究会学术成就奖”
这套书的内页采用简体横排版式,适合现代的阅读习惯。装帧设计典雅美观,别具一格。圆背布脊+书名烫金,封面的书名是黑色烫印。内页采用了纯质纸印刷。
这套书最大的特点就是左右的分栏的排版设计,为保障阅读流畅性,原文与译文采用分栏排版。正文部分保持视觉纯净,所有注释集中置于文后,便于需要时随时查阅。
中级篇
岳麓书社评注本《史记》
这套书同样由岳麓书社出版,采用简体横排、硬壳精装,全套共三册,便于收藏与翻阅。
此书没有白话译文翻译,但由韩兆琦先生为原文进行了详尽的注释,更以史家笔法撰写了品评文字。这套书的封面采用简约硬壳装帧,内页选用普通胶版纸,在图书活动的时候价格也比较合适,这也符合岳麓书社一贯的性价比风格。排版采用“原文+注释”分段穿插的方式,每段原文后紧随对应注释,既保持阅读连贯性,又确保疑难字词、历史背景随查随解。这种设计比较适合文言基础薄弱的读者。
感觉在韩兆琦先生主持注释的多个《史记》版本中,这套书的性价比还是比较高的。
另外此书未完整收录《史记》十表原文,仅保留十表的序言部分,对想系统完整阅读的读者而言稍显遗憾。另外还有一个缺点,本书注释中个别的生僻字注音是错的,不知道现在的新版有没有改正。
张大可版《史记全本新注》
这部由张大可先生倾力打造的《史记全本新注》,以五年潜心考据、三易其稿的严谨态度,对司马迁原著进行全面疏解。全套硬壳精装共五册,正文采用简体横排,并配有一张漂亮的藏书票。既保留了经典史籍的庄重感,又符合现代读者的阅读习惯。
该书采用金陵书局张文虎校本为底本,并与中华书局点校本进行对照,做了全新的技术处理。全本是指内容没有短缺。很多《史记》读本会略去“十表”,本书则予以保留。
《史记全本新注》包含了“《史记》导读”“五体说明”“题解”、“注释”四个部分。前面还有一个司马迁的小传。
此书的另一个亮点是,书中采用了南京三江学院许盘清先生创作的幅古代地图。便于读者的深度理解。因为简洁明快的风格,所以注释有点少,且没有白话译文,对文言文薄弱的读者可能不太友好。
中华国学文库版《史记》
中华国学文库《史记》是中华书局经典的绿皮本的简体字版,全书分四册,完整保留《史记》十二本纪、十表、八书、三十世家及七十列传的体例。
本书采用简体横排排版,符合现代阅读习惯的同时,完整保留了《史记》原著内容。全本注释采用裴骃《史记集解》、司马贞《史记索隐》、张守节《史记正义》的古注内容,没有今注和译文。
对于具有一定文言基础,喜欢古注,不需要白话译文又不适应繁体竖排的朋友来说,这个版本就比较适合了。
中华经典普及文库《史记》
中华经典普及文库版《史记》,是为了满足现代广大读者阅读这部巨著的需求推出的白文普及本。这里的白文不是指白话文翻译,白文指的是纯文言原文。它以中华书局点校本《史记》为底本,确保其文字的准确性、可靠性的同时删除古注,只保留原文,从而保证阅读的连贯性。
本书为精装全一册,内页采用简体横排的装帧形式。书中略去了十表的原文。
本书保留了原点校本人名、地名下加专名线,书名下加波浪线的做法,使读者一目了然。这本书适合有一定的文言功底,或者追求轻量化阅读体验,需一本可随时翻阅、通勤携带的《史记》读本的朋友,可以选择。
高级篇
中华书局点校本《史记》
年,在毛泽东、周恩来等国家领导的指示下,顾颉刚先生领衔整理的《史记》点校本出版,以其分段精善、校勘审慎、标点妥贴,有关技术处理得当,成为半个世纪以来最为通行的《史记》整理本,中国历史典籍整理标志性成果。
点校本《史记》为平装本,全套十册,内文采用繁体竖排,保留了三家注古注。众多书友口中的小绿本,就是说它了。
优点上面的截图中都有了,就不再多说了,缺点其实就是繁体字,竖向排版。当然古籍爱好者觉得这种才是真正原汁原味的。
中华书局修订本《史记》
中华书局修订本《史记》,由中华书局于年整理出版。该书以年顾颉刚主持的点校本为底本,历时7年修订,汇集8位学者参与而成,为《史记》问世后首个全面修订版本 。统一体例,全面覆核,完善标点,新撰校勘记余条,改正标点约处,最新修订升级而成。
此版本以十册全本、繁体竖排的装帧形式,完整呈现《史记》原貌,其学术价值已获学界广泛认可,逐步取代“小绿本”成为新一代经典研究版本。
为了满足一些朋友对经典版本的收藏心愿,同时出版了进一步优化装帧工艺的精装本。
泷川资言的《史记会注考证》
《史记会注考证》是日本著名汉学家泷川资言的史学名作,以金陵书局本与日本藏宋以前版本为基础,参校中日百余种典籍,对《史记》正文及三家注进行系统校订,补遗唐代《史记正义》散佚内容。该书具有世界性影响,是《史记》乃至中国古代史研究的重要参考书。
泷川资言收集了明、清两代金陵书局本与在日本流传的宋以前的《史记》版本,又据日本学者的校勘成果,进行全面校刊。在此基础上,搜罗中日一百二十余种典籍,将历代注释整理后加上自身的研究成果,以“考证”的形式,与经订补后的三家注,合刻于《史记》正文之下,成就此书。上海古籍出版社出版的重新排版的繁体竖排版本。这也是《史记》的一个经典版本,同时价格也比较贵。
该书主要有四个成就:(1)在参考中国南宋黄善夫刊三家注本、元彭寅翁刻本、明柯维熊刻本、明秦藩刻本、明南监刻本、明凌稚隆《史记评林》本、清代张文虎所校金陵书局本的基础上,充分利用所藏各种写本和刻本,对《史记》进行了全面校勘;(2)究明司马迁撰著《史记》所依据的资料来源;(3)《史记》三家注的订补,《正义》辑佚达条左右,尤其宝贵;(4)广泛吸收和中国历代的注解和考证,引及的中日著作达余种,涉及的汉学家达位,中国学者位。堪称资料极为丰富、集中外《史记》研究大成的著作。
年新世界出版社出版影印本,全套平装十四本,因为是影印的,所以印刷不太清晰,但保留了原汁原味,目前已绝版。
水泽利忠《史记会注考证校补》
《史记会注考证校补》由日本学者水泽利忠著成,共一百三十卷,是对《史记会注考证》最全面的补充校订和总结性的研究成果。
水泽利忠是日本著名汉学家,他以《史记会注考证》为底本,对《史记》正文及三家注进行了缜密的比勘和校订。
该书补充大量《会注考证》没有采用的校雠资料,将中、日所藏《史记》古抄本及各种有代表性的刻本几乎全部囊括。并在书后附录了题为《史记之文献学的研究》的长文,对日本所藏《史记》古写本和刻本有详细的解说,对宋代以来的各种《史记》版本多有论述,澄清其系统和源流。
以上这些就是我了解的一些《史记》版本资,希望能给大家在选书的时候带来一些帮助。当然《史记》版本众多,肯定还有一些我不知道的经典版本,也希望有书友能补充指正哈。